Woman Of The Hour, Andrea Yu, Is Actually Andrea Hodgkinson, Magazine Cover Girl [UPDATE]

Andrea Hodgkinson Yu
This story just gets more interesting by the minute. Via @fightcensorship, we've learned that Andrea Yu will be appearing on the cover of the November 16 issue of Oriental BQ Weekly Magazine. The red letters read: "Australia watches the 18th National Congress," and on the second line, "Andi," which is the Chinese rendering of Andrea. "Hodgkinson" is Yu's real (given?) surname.

Stephen McDonnell Gave Andrea Yu, Star Bilingual “Reporter,” A Firsthand Lesson In Journalism, And It’s Not Pretty

Andrea Yu
Yesterday, while writing about an Australian reporter who had become somewhat of a Chinese Internet star because of her Mandarin-speaking ability, I was most struck by something she said in English. At a press conference inside the Great Hall of the People, she mentioned she was representing "Global CAMG Media International." I googled that phrase and found no results on the first page. The closest match was "CAMH," which is completely different. That should've sent up a red flag, instead of a yellow one. But this was still the early stages of the story, and the news seemed to be the question itself, not the identity of the questioner, so I went ahead with the post.

“You Speak Very Good Chinese,” NDRC Chairman Tells Female Australian Reporter [UPDATE]

“You Speak Very Good Chinese,” NDRC Chairman Tells Female Australian Reporter
Turns out, nope -- at least in terms of content. But on Saturday afternoon, one reporter attracted an equal amount of attention at an 18th Party Congress press conference. She stood up, took the mic, and asked a nearly minute-long question in Mandarin, and then wryly said, "I'll translate for myself." A few chuckles came out of the erstwhile catatonic crowd.